Как реагировал КГБ? / Wie reagierte der KGB?
Советская власть мгновенно обратила внимание на публикации ленинградок. В данной главе мы посмотрим, чем обернулось это внимание со стороны КГБ для писатльниц и их семей, и к каким методам обращалась власть.
Die Staatsmacht reagierte sehr schnell auf die feministischen Publikationen. Warum, mit welchen Mitteln und Folgen für die Autorinnen und ihre Familien, das ist die Leitfrage dieser Station.
«Diese Texte zeigten, dass auch die sozialen Rechte in der Sowjetunion verletzt wurden. Das traf den Kreml sehr empfindlich [...]».
Übersetzung
«как только появился женский номер о социальных проблемах, который, собственно говоря, рушил весь миф о советской женщине, о её эмансипации, за них тут же взялись довольно серьёзно»
«als die Ausgabe der Frauen über soziale Probleme erschien, womit sie sozusagen den ganzen Mythos über die sowjetische Frau und über ihre Emanzipation zerstörten, wurden sie sofort sehr ernst genommen»
Übersetzung
С 1980 г. создательниц феминистического самиздата стали принуждать к «добровольному» выезду за пределы СССР. КГБ прибег к мерам запугивания: проводились обыски, женщинам угрожали арестом. Юлия Вознесенская рассказывает о том, как её постоянно преследовали неизвестные мужчины, и об угрозах призвать сыновей на военную службу в Афганистан. Наталия Малаховская вспоминает о том, как с ней прямо на улице заговорил некто и ультимативно велел ей в течение двух дней покинуть страну. Австрийская виза, изображённая здесь, была выдана Алле Сарибан и открывала ей трансфер в Израиль, хотя она не еврейка и в Израиль ехать не собиралась.
Die Autorinnen des feministischen Samisdats wurden gedrängt «freiwillig» auszureisen. Der KGB unternahm alles, um sie einzuschüchtern: ihre Wohnungen wurden durchsucht, Julia Wosnessenskaja berichtet von Männern, die vom KGB eingesetzt wurden, um sie zu «stalken». Ihre Söhne sollten kurzfristig zum Krieg in Afghanistan eingezogen werden. Natalia Malachowskaja berichtet, dass Männer sie auf offener Straße ansprachen und ihr nahelegten, innerhalb von zwei Tagen auszureisen. Das hier zu sehende österreichische Visumsdokument erlaubte Alla Sariban, über Österreich nach Israel zu reisen. Sie erinnert sich, dass ihr eine Ausreise nach Israel bewilligt wurde, obwohl sie keine Jüdin war und nicht nach Israel emigrieren wollte.
«Дорогая Наташа! Мы даже не попрощались толком – я до последнего мгновения верила, что какое-то чудо оставит меня в Ленинграде…».
«Liebe Natalja! Wir haben uns nicht einmal ordentlich verabschiedet – bis zum letzten Augenblick habe ich fest daran geglaubt, dass ich wie durch ein Wunder in Leningrad bleiben können würde...».